Comunicación breve
Utilización de las bases de datos disponibles para el aprendizaje del idioma inglés asociado a las ciencias médicas
Use of the available databases for learning the English language associated to medical sciences
Dra. C. Luisa Acosta
Ortega1*
Dra. C. María Elena Álvarez
López2
Lic. Mario Luis Lahera
Puig2
Lic. Jaqueline Esther Rosales
Moreno3
1Centro Provincial de Información, Universidad de Ciencias Médicas. Santiago de Cuba, Cuba.
2Facultad de Estomatología, Universidad de Ciencias Médicas. Santiago de Cuba, Cuba.
3Facultad de Medicina No.1, Universidad de Ciencias Médicas. Santiago de Cuba, Cuba.
*Autor para la correspondencia. Correo electrónico: luisa.acosta@infomed.sld.cu
RESUMEN
El perfeccionamiento del proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés, ha sido objeto
de varias investigaciones científicas y ha estado presente en las políticas del Ministerio de
Salud Pública, por la importancia que tiene el dominio de este idioma para los profesionales de
salud, tanto para su permanente actualización científica como para su inserción en programas
de colaboración en países angloparlantes. En este artículo se propone una vía más para contribuir
al aprendizaje autónomo a través de la utilización de las bases de datos disponibles en la
Biblioteca Virtual de Salud, donde los estudiantes pueden obtener información actualizada para el
desarrollo de los seminarios en esta asignatura.
Palabras clave: idioma inglés; profesional de la salud; estudiante; aprendizaje autónomo; bases
de datos; seminarios.
ABSTRACT Recibido: 01/10/2018 Introducción
El aprendizaje del idioma inglés cada día alcanza una mayor relevancia para el desarrollo de
la sociedad actual. Los avances en las tecnologías de la información y las comunicaciones
propician la generación de grandes volúmenes de información, principalmente en este idioma, por
tanto, desde hace varios años, el Ministerio de Salud Pública ha trazado políticas para lograr que
los profesionales del sector adquieran un nivel de competencia comunicativa acorde con las
exigencias actuales. Este empeño responde a diferentes razones, no solo para que puedan
mantenerse actualizados en los avances de la ciencia, sino también para poder cumplir honrosas misiones
de colaboración en países de habla inglesa, donde se ha visto limitada la participación de
profesionales cubanos por no poseer un adecuado dominio de la lengua extranjera. Desarrollo
El uso del inglés como lengua internacional en el área de la ciencia está bien documentado. Este
ha trascendido culturas y ha influenciado desde la moda hasta las tradiciones y estilos de vida.
Su importancia en las publicaciones científicas se remonta a la Revolución Industrial, pues dos
tercios de los científicos y tecnólogos que hicieron posible dicho movimiento usaban el inglés (al
principio británicos y más tarde americanos) como lengua materna, de manera que cualquiera que
deseara conocer acerca de los últimos avances no tenía otra opción que adquirir la competencia en
inglés, ya fuera directamente o través de la
traducción.(3) Esta es una realidad que cada día adquiere
mayor connotación. 1. Mantener una constante actualización científica que se logra accediendo al gran caudal
de información existente en prestigiosas bases de datos que, en su gran mayoría, están
en idioma inglés. Por todo lo anterior, además del programa curricular establecido se ha implementado la
superación idiomática, lo que constituye en la actualidad una tarea de gran importancia, ya que una
gran parte de los estudiantes no alcanzan el nivel de competencia establecido en la formación inicial
y, en ocasiones, no sienten la necesidad de aprender este idioma, ya que algunos no han
concientizado el valor que tiene para elevar la calidad de sus prácticas
profesionales.(7) - Forma de preguntas y respuestas Todas estas formas precisan de una adecuada preparación por parte de los estudiantes, que
tiene como eje fundamental la búsqueda de información
actualizada de manera independiente, relacionada con los temas asignados. Si esta actividad se realiza con un adecuado nivel
de profundidad, entonces se estará potenciando tanto la independencia cognoscitiva como
el aprendizaje autónomo y desarrollador. - Dolor A través del Portal Infomed de Santiago de Cuba, en la sección Recursos de Información, se
puede acceder a numerosos recursos en idioma inglés, entre los cuales se encuentran las revistas
médicas de acceso abierto (Free Medical Journals) con los temas siguientes:
Addiction Medicine Military Medicine Otro espacio importante es Hinari, Programa de Acceso a la Investigación para la Salud, que
ofrece acceso gratuito o a bajo costo (en línea) a las principales revistas de biomedicina y ciencias
sociales, así como a las instituciones locales en los países en desarrollo y sin fines de lucro. Conclusiones
Las bases de datos disponibles en la Biblioteca Virtual de Salud y en Internet, constituyen
excelentes fuentes de información, que utilizadas por los estudiantes bajo la dirección de los
profesores, pueden enriquecer los seminarios que se desarrollan en el Inglés con Fines Específicos en
las carreras de Medicina y Estomatología; asimismo, dichas fuentes de información en idioma
inglés constituyen una vía para el enriquecimiento cognoscitivo de la lengua extranjera y, a su
vez, propician la actualización científica y el empleo de las tecnologías de la información al servicio
de la salud pública.
Referencias bibliográficas
The teaching-learning improvement process of the English language, has been object of
several scientific investigations and it has been present in the Ministry of Public Health policies, due
to the importance of the language learning skills for the health professionals, either for
their permanent scientific upgrading or as for its insertion in collaboration programs in
English-speaking countries. In this work, one more way to contribute to the autonomous learning
through the use of the available databases in the Health Virtual Library is proposed, where the
students can obtain updating information for the development of the seminars in this subject.
Key words: English language; health professional; student; autonomous learning;
databases; seminars.
Aprobado: 05/01/2019
Investigadores y estudiosos del
tema,(1,2) han realizado valiosos aportes para contribuir
al perfeccionamiento del proceso de enseñanza-aprendizaje en las universidades de ciencias
médicas y se han puesto en práctica diferentes indicaciones emitidas por el Ministerio de Salud
Pública en la esfera académica; sin embargo, todavía existen brechas que no permiten que los
estudiantes egresen como profesionales con un alto nivel de preparación idiomática.
En este artículo se propone la utilización de diferentes bases de datos visibles en la
Biblioteca Virtual de Salud y en Internet, como una vía más para lograr un mayor nivel de actualización de
los estudiantes en los seminarios de las clases de
Inglés con Fines Específicos y como contribución a
la alfabetización informacional de estudiantes y profesores.
El inglés es el idioma de la comunicación internacional, del comercio y las finanzas. Es una
lengua franca en muchos rincones del planeta y el idioma oficial de muchas organizaciones
internacionales como la Unión Europea, Naciones Unidas o la
Unesco.(4)
Actualmente, el aprendizaje del idioma inglés constituye una necesidad imperiosa para
el profesional de la salud y es por ello que el Ministerio de Salud Pública, desde hace varios
años, viene trabajando en ese sentido. Desde el curso 1985-1986 se implantó un nuevo plan de
estudio bajo la asesoría metodológica del MES y con la aplicación continua y progresiva de la
experiencia de los profesores dedicados al desarrollo de la teoría de la educación
médica.(5)
Las modificaciones realizadas se centraron no solo en la cantidad de horas dedicadas al
estudio del idioma inglés sino también en el orden metodológico con la introducción del
enfoque comunicativo.
El enfoque comunicativo (en inglés, Communicative Approach) también se conoce como
enseñanza comunicativa de la lengua. De su apelativo se desprende que con este modelo didáctico se
pretende capacitar al aprendiente para una comunicación real no solo en la vertiente oral, sino también
en la escrita, con otros hablantes de la lengua extranjera. Con este propósito, en el proceso
instructivo se emplean con frecuencia textos, grabaciones y materiales auténticos y se realizan
actividades que procuran imitar con fidelidad la realidad de fuera del
aula.(6)
Varias son las razones que justifican formar una competencia comunicativa que posibilite
el desempeño de los profesionales de la salud en correspondencia con las exigencias actuales.
Entre las necesidades principales se encuentran:
2. Prestar colaboración médica no solo en países de habla hispana, sino también en otros
de habla inglesa que también precisan de la presencia de los profesionales para ayudar
a resolver los problemas de salud en zonas muy necesitadas.
3. Cumplir con las exigencias de las evaluaciones externas en cuanto a la elevación del
nivel profesional y científico de los profesionales, tales como maestrías, doctorados y cambio
de categoría docente, que incluyen entre los requisitos el dominio del idioma inglés.
Entre los factores que inciden en esto está la falta de motivación por el estudio de una
lengua extranjera, sobre todo en los primeros años de la carrera. En los últimos años dedicados al
Inglés con Fines Específicos se logran mejores resultados, pues los contenidos se relacionan de
forma directa con la profesión, aunque generalmente el proceso de enseñanza-aprendizaje se
sustenta en el libro de texto y a limitados materiales preparados por los profesores de inglés sobre los
temas médicos.
De acuerdo con los razonamientos que se han venido realizando,
es preciso hacer énfasis en el aprendizaje desarrollador concebido como las transformaciones que se desean alcanzar en
los estudiantes, de manera que se impliquen en su propio aprendizaje, es decir, aprender a
aprender, de ahí la necesidad de que se apropien de métodos y procedimientos para la solución de
problemas académicos y profesionales, que propicien el tránsito de la dependencia a la independencia, a
la autorregulación y a la autonomía del estudiante, así como también, que conlleven a la
formación integral del médico de acuerdo con el contexto donde este se
inserte.(8)
Es precisamente, en el desarrollo de los seminarios en las clases de inglés, como una de las
formas de la organización de la enseñanza establecidas en los programas de la disciplina en las carreras
de Medicina y Estomatología, donde se puede potenciar el aprendizaje desarrollador para lograr
mayor independencia y autonomía de los estudiantes.
El seminario puede efectuarse de diferentes formas: diálogo, ponencias, discusión en
pequeños grupos, mesa redonda u otros. En el Inglés con Fines Específicos las más utilizadas son:
- Seminario-discusión
- Seminario-mesa redonda
- Seminario-panel
- Solución de problemas y ejercicios para el desarrollo del pensamiento independiente
- Seminario sobre la base de los materiales de las investigaciones realizadas por los
estudiantes bajo la dirección del
profesor(9)
Una de las vías para lograr esta autonomía es la utilización, en función del aprendizaje del
idioma inglés y en particular de los seminarios, de la información existente en las diferentes
adquisiciones realizadas por Infomed. Estas bases de datos están disponibles en la Biblioteca Virtual de
Salud (URL: bvscuba.sld.cu) y no se precisa conexión a internet para acceder a ellas.
La Biblioteca Virtual en Salud (BVS) es una colección descentralizada y dinámica de fuentes
de información, cuyo objetivo es el acceso equitativo al conocimiento científico en salud. Opera
como la red de productos y servicios en internet para satisfacer progresivamente las necesidades
de información de autoridades, administrativos, investigadores, profesores, estudiantes,
profesionales de los medios de comunicación y del público en
general.(10)
Se distingue del conjunto de fuentes de información disponibles en internet por obedecer a
criterios de selección y control de calidad, lo que facilita el acceso a información científico-técnica en
salud, veraz y confiable, mediante el uso creativo de las tecnologías de la información y las
comunicaciones. En tal sentido, la BVS es espacio integrador para el acceso a un conjunto de recursos y servicios
de información especializados en Ciencias de la Salud, disponibles en los ámbitos nacional
e internacional, y su desarrollo en el país constituye una línea estratégica de Infomed para
convertir la información científico-técnica en un componente esencial al servicio del perfeccionamiento
de la salud en Cuba.(8)
La BVS cuenta con diferentes espacios con variados recursos de información, tales como las adquisiciones de libros, con alrededor
de 600, pertenecientes a prestigiosas editoriales, la
mayoría en idioma inglés, así como las adquisiciones de revistas, que incluyen temas relacionados
con diversas áreas, entre las que se encuentran las siguientes:
- Sida
- Trastornos adictivos y su tratamiento
- Urgencias de enfermería
- Oncología
- Dermatología
- Alergia, asma e inmunología
- Hipertensión
- Cardiología
- Endocrinología, diabetes, obesidad
- Obstetricia y ginecología
AIDS
Allergy
Alternative Medicine
Anatomy and Morphology
Andrology
Anesthesiology
Audiology
Biochemistry
Biology
Biomedical Engineering
Cardiology and Cardiovascular Diseases
Cell Biology
Chemistry
Clinical and Experimental Medicine
Critical Care
Dentistry and Oral Diseases
Dermatology and Venereology
Diagnostic Imaging
Emergency Medicine
Endocrinology and Metabolism
Environmental Medicine
Epidemiology
Evidence-Based Medicine
Family Practice
Forensic and Legal Medicine
Gastroenterology and Hepatology
General Journals
Genetics
Geriatrics
Gynecology
Health policy
Hematology
History of Medicine
Hygiene
Immunology
Infectious Diseases
Intensive Care
Internal Medicine
Laboratory Medicine
Medical Education
Medical Ethics
Medical Informatics
Medical Library
Medical Physics
Microbiology
Molecular Medicine
Nephrology
Neurology
Neurosurgery
Nuclear Medicine
Nursing
Nutrition
Occupational Medicine
Oncology
Ophthalmology and Optometry
Orthopedics
Osteopathy and Muskuloskeletal Disorders
Otorhinolaryngology
Palliative Care
Parasitology
Pathology
Pediatrics
Pharmacy and Pharmacology
Physical Therapy
Physiology
Plastic Surgery
Pregnancy and Childbirth
Preventive Medicine
Primary Care
Psychiatry
Psychology
PublicHealth
Pulmonary Medicine
Radiology
Rehabilitation Reproductive Health
Rheumatology
Rural Health
Sleep Medicine
Sports Medicine
Surgery
Toxicology
Transplantation
Traumatology
Travel Medicine
Tropical Medicine
Urology
Veterinary Medicine
Hinari se inició en enero de 2002 con unas 1 500 revistas de 6 editoriales principales:
Blackwell, Elsevier Science, The Harcourt Worldwide STM Group, Wolters Kluwer International Health
and Science, Springer Verlag y John Wiley, de acuerdo con los principios de una declaración
de intenciones firmada en julio de 2001. Desde ese tiempo, el número de editoriales
participantes, revistas y otros recursos a texto completo se incrementa continuamente. Hoy día, más de
150 editoriales ofrecen hasta 70 000 recursos de información en Hinari y muchas otras se van
uniendo al programa.
Por otra parte, Hinari ofrece para la carrera de Estomatología el recurso Dental Journal of
Hamadan University of Medical Sciences~Hamadan University of Medical
Sciences, posibilita el acceso a Avicenna Journal of Dental Research con artículos desde el 2009 hasta la actualidad.
Estos son algunos ejemplos de recursos de acceso abierto, entre muchos de los que están
disponibles hoy en día para los estudiantes y profesionales de la salud.
1. García Hernández KC. Estrategia didáctica interdisciplinaria para el mejoramiento de
la competencia comunicativa profesional en idioma inglés del estudiante de Licenciatura
en Enfermería [Tesis doctoral]. La Habana: Universidad de La Habana; 2018 [citado
21/09/2018]. Disponible en: tesis.reduniv.edu.cu/fetch.php?data=2353&type=pdf&id=2353&db=1
2. Ramírez Lozada H, Rodríguez Mestre A, Más Sánchez PR. La epistemología del proceso
de desarrollo de la competencia comunicativa profesional médica en inglés. UNIANDES
EPISTEME. Rev Cien Tecnol Innov. 2016 [citado
21/09/2018];3(1). Disponible en: http://45.238.216.13/ojs/index.php/EPISTEME/article/view/174/115
3. Niño Puello M. El inglés y su importancia en la investigación científica: algunas reflexiones.
Rev Colombiana Cienc Anim. 2013 [citado 21/09/2018]; 5(1): 243-54.
Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4694403
4. Chávez Zambano M, Saltos Vivas MA, Saltos Dueñas C. La importancia del aprendizaje
y conocimiento del idioma inglés en la enseñanza superior. Dom Cien. 2017[citado
21/11/2018]; 3:759-71. Disponible en: http://dominiodelasciencias.com/ojs/index.php/es/article/view/707
5. Cronología de los mapas curriculares en la carrera de Medicina. Educ Med Sup. 2015
[citado 21/09/2018]; 29(1):93-107. Disponible en: http://www.medigraphic.com/pdfs/educacion/cem-2015/cem151j.pdf
6. Avalos Araujo RA. Enfoque comunicativo en el rendimiento académico en inglés y
habilidades del aprendizaje de la Universidad San Martin de Porres, 2017
[citado 21/09/2018]. Disponible en: http://repositorio.ucv.edu.pe/handle/UCV/5184
7. Ordaz Hernández E, Ordaz Hernández M, Rodríguez Perera EZ, Trujillo Saínz Z, Téllez Tielves
N. Las estrategias curriculares en la carrera de Estomatología desde la perspectiva de los
estudiantes. Rev Ciencias Médicas Pinar del Río. 2016
[citado 21/11/2018];20(1). Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1561-31942016000100018&lng=es .
8. Bosque Cruz M. El proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés con fines médicos en
la Universidad de Ciencias Médicas de Pinar del Río [Tesis doctoral]. La Habana:
Editorial Universitaria; 2016 [citado 21/09/2018].
Disponible en: beduniv.reduniv.edu.cu/fetch.php?data=1492&type=pdf&id=1493&db=1
9. Serret Barrios IC, Navarro Rodríguez MC, Rosales Moreno JE, Silega Larduet M. Material
didáctico para el desarrollo del seminario en Inglés con Fines Específicos en Ciencias Médicas.
MEDISAN. 2012 [citado 21/09/2018];16(2). Disponible en: http://bvs.sld.cu/revistas/san/vol_16_2_12/san19212.htm
10. Cañedo Andalia R, Urra González P, Díaz Otto M, Kourí Cardellá G, Nodarse Rodríguez M,
Celorrio Zaragoza I, et al . Infomed, sus recursos y el Web 2.0. ACIMED. 2011 [citado
21/09/2018];22(1):32-46. Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352011000100004
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.
Comentarios sobre este artículo
por MSc. Xiomara Cascaret Soto (2019-04-12)