Análisis epistemológico de la comunicación oral del inglés con fines profesionales
Palabras clave:
epistemología, idioma inglés, recursos comunicativos.Resumen
Se aborda el contexto epistemológico de la comunicación oral en inglés con fines profesionales mediante un estudio de las investigaciones efectuadas por algunos autores interesados en la temática, tomando en cuenta el insuficiente desarrollo de recursos comunicativos en lenguas extranjeras respecto a la formación cultural profesional, lo que limita una reconstrucción lingüística eficiente en la diversidad profesional del contexto universitario. Este problema se manifiesta en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras con fines profesionales y su dinámica, lo cual permite que se expongan los elementos teóricos singulares en la comunicación oral en inglés.
Descargas
Citas
2. Martin C, González G. Comunicación y Archivo de la Información: Operatoria de teclados. Editorial Santilla; 1999.
3. Álvarez López ME. La formulación de actos de habla en idioma inglés en la carrera de medicina [tesis doctoral]. Santiago de Cuba: Instituto Superior Pedagógico “Frank País García”; 2011 [citado 17 Oct 2014]. Disponible en: http://tesis.repo.sld.cu/419/1/ Alvarez_L%C3%B3pez.pdf
4. Vigotsky LS. Pensamiento y lenguaje. Barcelona: Paidós; 1996.
5. Fuentes González HC. Pedagogía y didáctica de la Educación Superior. Santiago de Cuba: Universidad de Oriente; 2009 [citado 17 Oct 2014]. Disponible en: http://www.utelvt.edu.ec/DOCTORADO%20PHD/TEXTOS%20IND/P%20E%20S%2009%20.pdf
6. Grice P. Logic and conversation. En: Cole O, Morgan JL. Syntax and Semantics 3: Speech Acts. New York: Academic Press; 1975.
7. Levelt WJ. Lexical access in speech production. New York: Springer Neverthelands; 1993.
8. Ramírez I. Metodología diferenciadora para la enseñanza-aprendizaje de la comunicación oral del inglés a partir de los perfiles socioprofesionales de los estudiantes-trabajadores del cuarto nivel de las escuelas de idiomas [tesis doctoral]. Holguín: Instituto Superior Pedagógico “José de la Luz y Caballero”; 2004.
9. Rodríguez A. Planeación de cursos de idiomas extranjeros con fines específicos. Modelo didáctico para profesionales de la educación superior [tesis doctoral]. Santiago de Cuba: Instituto Superior Pedagógico “Frank País García”; 2007.
10. Tardo Fernández Y. Modelo estratégico intercultural para el proceso de enseñanza-aprendizaje de la comunicación oral en lenguas extranjeras en contextos de inmersión sociocultural [tesis doctoral]. Santiago de Cuba: Universidad de Oriente; 2006 [citado 17 Oct 2014]. Disponible en: http://karin.fq.uh.cu/~vladimar/cursos/%23Did% E1cticarrrr/Tesis%20Defendidas/Did%E1ctica/Yaritza%20Tardo%20Fern%E1ndez/Yaritza%20Tardo%20Fern%E1ndez.pdf
11. Álvarez de Zayas C. La escuela en la vida. Leyes fundamentales de la didáctica. La Habana: Editorial Ciencias Sociales; 1997.
12. Rivers WM. Teaching Foreign-Language Skills. Chicago: University of Chicago Press; 1981.
13. Fuentes H, Montoya J. Temas de Educación Superior desde la consideración de Universidad Humana Cultural. Santiago de Cuba: Universidad de Oriente; 2011.
14. Montoya Rivera J. La contextualización de la cultura en los currículos de las carreras pedagógicas [tesis doctoral]. Santiago de Cuba: Instituto Superior “Frank País García”; 2005 [citado 17 Oct 2014]. Disponible en: http://karin.fq.uh.cu/~vladimar/cursos/% 23Did%E1cticarrrr/Tesis%20Defendidas/Curriculum/Jorge%20Montoya%20Rivera/Jorge%20Montoya%20Rivera.pdf
15. Hutchinson T, Waters A. English for Specific Purposes: a learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press; 1987.
16. Antich de León R, Gandarias Cruz D, López Segrera E. Metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras. La Habana: Editorial Pueblo y Educación; 1986.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta revista provee acceso libre e inmediato a su contenido bajo el principio de que hacer disponible gratuitamente investigación al público, apoya aún más el intercambio de conocimiento global. Esto significa que los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento, no comercial de Creative Commons 4.0 internacional que permite la realización de copias y distribución de los contenidos por cualquier medio o formato, siempre que otorgue el crédito apropiado, proporcione un enlace a la licencia e indique si se realizaron cambios. Puede hacerlo de cualquier manera razonable, pero no de ninguna manera que sugiera que el licenciante lo respalda a usted o a su uso y no puede usar el material con fines comerciales.