Términos en inglés de uso frecuente y su significado en medicina
Resumen
Teniendo en cuenta que en la Universidad de Ciencias Médicas no son suficientes los documentos para la enseñanza del inglés con fines generales y especÃficos, surgió la idea de elaborar un material de consulta que sirviera de apoyo al proceso de enseñanza- aprendizaje y facilitara, además, la comunicación, la traducción y  la interpretación del lenguaje médico, por parte de los estudiantes de medicina, principalmente de cuarto y quinto años, asà como de profesionales de la salud. A tales efectos, se realizó una revisión bibliográfica exhaustiva y se obtuvo un material de 6 páginas, con términos de uso frecuente y su significado en medicina.
Â
Palabras clave
Referencias
Guevara de la Serna E. Discurso pronunciado en Minas del FrÃo el 3 de abril de 1963 [citado 14 Dic 2014]. Disponible en: http://www.archivochile.com/America_latina/Doc_paises_al/Cuba/Escritos_del_Che/escritosdelche0055.pdf
Valdés Linares MT, González Valdés S, DÃaz Cabeza I, Verdayes Vives A, DÃaz Lobo LM. La enseñanza del inglés en las ciencias médicas: su repercusión social. Rev Ciencias Médicas Pinar del RÃo. 2010 [citado 14 Dic 2014];14(3). Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?pid=S1561-31942010000300006&script=sci_arttext
Macdonald C. Butterworth Medical Dictionary. La Habana: Editorial CientÃfico-Técnica; 1996. p.300-20.
Goldsmith P, Pérez MA, Ashby M. Oxford Pockect Diccionario Oxford Pocket para estudiantes de inglés: Oxford: University Press; 1996.p. 60-9.
Blasco J, Moragas E, Vallejo E. Larousse concise dictionary. Barcelona: Larousse; 1999: 231-70.
Maher JC. Internacional medical communication in English. 18th. Ann Arbor: University of Michigan Press;1992.
Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. Cambridge: University Press; 2003.
Diccionario LNS inglés/español/inglés. Santiago de Chile: Editorial Don Bosco; 2012.
HarperCollins German College Dictionary. 3th. New York: HarperCollins; 2003.
Webster´s new spanish-english dictionary. New York: Merriam-Webster; 2002.p.510-823.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.